угол скоса кромки - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

угол скоса кромки - tradução para russo

Бабий угол; Печной угол
  • Бабий кут у устья печи

угол скоса кромки      
( острый угол между плоскостью скоса кромки и плоскостью торца )
angle du chanfrein
angle du chanfrein      
угол скоса кромки
angle du chanfrein      
- ( машин. ) угол фаски, угол скоса кромки

Definição

Вертикальные углы

пары углов с общей вершиной, образуемые при пересечении двух прямых так, что стороны одного угла являются продолжением сторон другого. На рис. - две пары В. у.

Рис. к ст. Вертикальные углы.

Wikipédia

Бабий кут

Ба́бий кут (бабий у́гол, печно́й угол, куть, середа, теплюшка, чулан, солныш, шолнуша, шомыша, кухня) — пространство избы (хаты) между устьем русской печи и противоположной стеной, где шли женские работы.

В бабьем углу находились ручные жернова, судная лавка с посудой, надблюдники. Отделялся от остального пространства избы грядкой, под которой подвешивалась кутная занавеска, а часто и дощатой перегородкой. Мужчины даже своей семьи старались не заходить в печной угол, а появление здесь постороннего мужчины было недопустимым и расценивалось как оскорбление.

Во время сватовства невеста находилась за кутной занавеской, отсюда выходила нарядно одетая во время смотрин, здесь же она ожидала жениха, чтобы ехать в церковь; выход невесты из печного кута в красный угол рассматривался как прощание с отчим домом.

При родах женщину иногда помещали в бабий угол возле печи. Мать с ребенком закрывалась от посторонних глаз занавеской в печном углу («Поближе к печной саже, чтобы порчи не было»), после чего обычно первый раз кормила.